Skip to main content

Nepal Interpreters

Blog & Case Studies

Home / Blog & Case Studies

British Council – Remote Simultaneous Interpretation for Climate Journalism Training

Project Overview

With the global outbreak of COVID-19 in 2020, professional training programmes rapidly transitioned from physical classrooms to virtual platforms. The British Council organised a series of online training programmes for women journalists in Nepal, focusing on climate reporting and evidence-based journalism.
Our team provided Remote Simultaneous Interpretation throughout the programme, enabling seamless communication between international trainers and Nepali participants over a period of several months.
 

The Challenge

Unlike a single-day conference, this assignment consisted of multiple online workshops followed by one-to-one coaching sessions between international experts and participating journalists.
Our interpreters were required to maintain consistency in terminology throughout the programme while accurately conveying complex discussions related to climate science, environmental policy, and journalism ethics in real time.
 

Our Solution

Using professional Remote Simultaneous Interpretation technology, internationally recommended interpreter headsets, and redundant internet connectivity, our interpreters facilitated uninterrupted multilingual communication across every stage of the programme.
Close coordination with trainers and technical teams ensured smooth interpretation during both group sessions and personalised coaching.
 

Outcome

The programme enabled women journalists from Nepal to engage directly with international climate experts without language becoming a barrier, demonstrating how Remote Simultaneous Interpretation can successfully support long-term international capacity-building initiatives.

 

Recent Articles